古尔纳还提到了自己来到英格兰以后所遇到的敌意:“并不是说身体上遭受殴打,而是人们在冲你说话和看着你的时候所显示出的敌意;而这种态度会不断提醒你与他人的不一样。在老家时,你从来不会有这种跟别人不一样的感受。”从刚开始的害怕犯错、害怕别人笑话自己,到写下第一部小说《离别的记忆》(Memory of Departure),古尔纳开始从回忆中搜索写作素材:“回忆的确是无穷的资源库,即使是今天当我在写作时,许多素材仍然来自自我经验。而‘经验’本身也是一个含义广泛而且复杂的词,并不是单指我自己所经历的,还包括了他人告诉我的他们自己或身边人的经历,有些甚至是在几百年前发生的。剩下的就是你自己的想像力。”
记得在2016年布克小说奖的评选过程中,古尔纳对我说在当年的候选作品中,他最感兴趣的是华裔作家邓敏灵(Madeleine Thien)的《不要说我们一无所有》(Do Not Say We Have Nothing):“作品中写了许多我原来不了解的中国断代史”,但古尔纳有时也喜欢精简的小说,内容就关于一个人,或者一段感情。对古尔纳来说,最有说服力的作品应当是有能耐将你完全带入到小说营造的世界中去:“因此不管是抒情、诗意的,还是报告文学,只要能引人入胜,都是佳作。”
古尔纳还提到了自己来到英格兰以后所遇到的敌意:“并不是说身体上遭受殴打,而是人们在冲你说话和看着你的时候所显示出的敌意;而这种态度会不断提醒你与他人的不一样。在老家时,你从来不会有这种跟别人不一样的感受。”从刚开始的害怕犯错、害怕别人笑话自己,到写下第一部小说《离别的记忆》(Memory of Departure),古尔纳开始从回忆中搜索写作素材:“回忆的确是无穷的资源库,即使是今天当我在写作时,许多素材仍然来自自我经验。而‘经验’本身也是一个含义广泛而且复杂的词,并不是单指我自己所经历的,还包括了他人告诉我的他们自己或身边人的经历,有些甚至是在几百年前发生的。剩下的就是你自己的想像力。”
记得在2016年布克小说奖的评选过程中,古尔纳对我说在当年的候选作品中,他最感兴趣的是华裔作家邓敏灵(Madeleine Thien)的《不要说我们一无所有》(Do Not Say We Have Nothing):“作品中写了许多我原来不了解的中国断代史”,但古尔纳有时也喜欢精简的小说,内容就关于一个人,或者一段感情。对古尔纳来说,最有说服力的作品应当是有能耐将你完全带入到小说营造的世界中去:“因此不管是抒情、诗意的,还是报告文学,只要能引人入胜,都是佳作。”